Análise sobre a experiência de implementação do serviço de tradução e interpretação de libras na forma remota no Instituto Federal Catarinense: Impactos para o período pós pandemia.
Educação Profissional e Tecnológica;Tradutor Intérprete de libras/ língua portuguesa; libras .
O tema proposto parte da investigação dos impactos da implementação do serviço de tradução e interpretação de Libras / Língua Portuguesa, na forma remota, no Instituto Federal Catarinense durante o período da pandemia da COVID-19, contemplando os anos de 2020 e 2021. O interesse para esta pesquisa surgiu das experiências desta pesquisadora neste período, na atuação como tradutora e intérprete de Libras/Português no Instituto Federal Catarinense. Portanto o objetivo geral desta pesquisa é compreender quais os impactos da implementação do serviço de tradução e interpretação de Libras / Língua Portuguesa, de forma remota, no IFC durante o período da pandemia da COVID-19, contemplando os anos de 2020 e 2021. A metodologia tem natureza básica, com abordagem qualitativa, e parte a princípio por aplicação de entrevistas semiestruturadas aos tradutores intérpretes efetivos do IFC e para análise de dados pretende-se desenvolver-se pela análise de conteúdo. Ainda como característico do programa de mestrado profissional na área de ensino, será construído um produto educacional, a proposta da autora é a elaboração de um guia, como funciona e orientações de como acessar o serviço de tradução e interpretação de libras/ língua portuguesa. Ao fim espera-se possibilitar uma análise ampla dessas informações para contribuir com o fortalecimento na atuação destes profissionais.